Galerie de portraits des Habsbourg, Sanvitale et leurs doubles, les Novak-Kottlar
Marie-Thérèse
3, 4, I
2
4
3
6
4
8
5
01
6
2
7
4
8
6
9
9
10
14
11
12
12
14
13
16
14
15
15
54
16
22
17
24
18
26
19
29
20
30
21
32
22
34
23
mm
24
38
25
1
26
2
27
66
28
9
29
10
30
12
31
14
32
18
33
22
34
21
35
16
36
65
37
30
38
juan
39
27
40
64
41
34
42
37
43
37
44
38
45
40
46
42
47
45
48
46
49
49
50
1
51
2
52
5
53
6
54
8
55
10
56
16
57
12
58
14
59
20
60
22
61
24
62
27
63

LII Phéno/génotype des Habsbourg : Les signes caractéristiques se transmettent de génération en génération par des gènes dominants. Les portraits de cinq représentants de la dynastie européenne des Habsburg (Maximilian Ier, Charles V, archiduc Ferdinand, Philippe d'Espagne et archiduc Karl von Teschen) permettent de suivre au cours d'une période de presque 400 ans, que les hommes de cette famille héritaient d'une forte lèvre inférieure ainsi que d'un grand nez courbé (traduit du slovaque, photo 63).

LII Pheno/genotype of Habsburgs: The characteristic signs are transmitted from generation to generation by dominants genes. Portraits of five representatives of the European Habsburgs dynasty (Maximilian I, Charles V, archduke Ferdinand, Philippe,of Spain and archiduke Karl von Teschen) allow you to see during a period almost 400 years, that the men of this family inherited a strong lower lip as well as a large curved nose (translated from slovak, photo 63).
28
64
30
65
32
66

Et pour finir, COÏNCIDENCES ou ATAVISMES ? Observons les poses, les gestes, les allures...

Finaly, COINCIDENCES or ATAVISMS? Let's observe the postures, the gestures, the looks...

Нарешті... ВИПАДКИ чи АТАВІЗМИ ? Давайте поспостерігаємо за позами, жестами, поглядами...

És végül ... VÉLETLEN EGYBEESÉSEK vagy ATAVIZMUSOK? Nézzük meg a pózokat, a gesztusokat, a járást...

34
67
37
68
38
69
41
70

42
71
La main posée sur l'épaule désignant le successeur, le globe versus le ballon...

The hand put on the shoulder denoting the successor, the globe versus the balloon...

Pука, покладена на плече, що позначає наступника, земна куля проти повітряної кулі...

A vállon lévő kéz az utódra mutat; a földgömb a léggömb ellenében...

45
72. The hairstyle, the diadem / зачіска, діадема / a fejdísz, a diadém
49
73. Encore le geste, l'allure / Another gesture, the look
50
74.Iнший жест, погляд / Ismét a gesztus, a tartás
52
75. La pose, le couvre-chef / Th eposture, the headgear / постава, головний убір / a póz, a fejdísz
jj
76
j
77
mere
78


I/4 Ma mère, ayant une seule fille a néanmoins créé toute une fratrie en se chargeant des enfants de sa sœur ELIZAVETA... g/30

I/4 My mother, having the only daughter, nevertheless created a family by taking into care the children of her sister ELIZAVETA... g/30

I/4 моя мати, маючи єдину дочку, все ж створила багатодітну сім'ю, взявши під опіку дітей своєї сестри ЄЛИЗАВЕТИ g/30

I/4 Anyám, akinek csak egy lánya volt, mégis egy egész testvércsoportot hozott létre azzal, hogy gondoskodott nővére gyermekeiről ELIZAVETA g/30

p
79


L'intérieur de Marie-Louise au Palais ducal de Parme versus celui de l'investigatrice :
Mon appartement ayant subi des dégâts des eaux, j'avais couvert le mur d'un tissus qui me servait de couvre - lit – rappelant étrangement celui du palais ducal... dont je n'avais jamais vu auparavant la reproduction !...
  • Amusant, non ?! …
The interior furnishings of MARIE LUISE at the Ducal Palace in Parma, compared with that of myself. My apartment, having suffered water damage, I covered the wall with the textile which I had had as a bedcover – of course, I have never seen before the picture showing the interior of the Ducal Palace.
Amusing, isn't it ?

Внутрішнє оздоблення в герцогському палаці Марії Луїзи в Пармі порівняйте до мого. В моїй квартирі, яку затопило, я закрила стіну тканиною, яка була у мене як покривало – і при цьому я ніколи раніше не бачила картини, що показує інтер’єр Герцогського палацу.
Потішно, чи не так ?

Mária-Lujza enteriőrje a pármai hercegi palotában, szemben vele pedig a kutatójáé. :
Mivel a lakásomban vízkár keletkezett, a falat egy textiliával fedtem be, amelyet ágytakaróként használtam - furcsa módon emlékeztet a hercegi palotában találhatóra... amelynek reprodukcióját előzőleg még soha nem láttam!....
Mulatságos, nem igaz? ...


m
80

Et enfin, la cerise sur le gâteau :
Née à Mirča/Mérce, Ruthénie, alors Hongrie, soit à plusieurs centaines de kilomètres de PRESBURG/POZSONY/BRATISLAVA, elle a terminé sa vie à l'ombre de la Cathédrale Saint Martin de BRATISLAVA /à 100 mètres !/, où avait été couronnée MARIE-THERESE Reine/Rex de Hongrie (1741)…
Là, on touche peut-être à la psychogénéalogie...

Finally, the icing on the cake:
Born in Mirča /Mérce, Ruthenia, having then been part of the Hungary/, which means several hundred kilometers from former PRESBURG/POZSONY/BRATISLAVA, she ended her life in the shadow of the cathedral Saint Martin of BRATISLAVA /only 100 meters !/, where was crowned MARIA THERESA Queen/Rex of HUNGARY (1741)...
This point touches perhaps on psychogenealogy...

На завершення: вишенька на торті:
Народившись у Мірчі/Меrcse, Рутенія, яка тоді була частиною Угорщини/, що означає кілька сотень кілометрів від колишнього ПРЕСБУРГУ/ПОЗСОНЬ/БРАТИСЛАВИ, вона закінчила своє життя в тіні собору Святого Мартіна в БРАТИСЛАВИ /всього 100 метрів з місця, де була коронована МАРІЯ ТEРЕЗА Королева УГОРЩИНИ (1741)...
Можливо, це стосується психогенеалогії...

És végül - a hab a tortán:
Anyám Mirča/Mércében, Kárpátalján, az akkori Magyarországon született/ vagyis több száz kilométerre PRESBURG/POZSONY/BRATISLAVA-tól, és a BRATISLAVA-i Szent Márton-székesegyház árnyékában fejezte be életét /száz méternyire!/, ahol MÁRIA-TERÉZIÁT Magyarország királynőjévé /Rex-évé/ koronázták (1741).....
Most már pszichogenetikáról beszélünk...



kk

EURËKA ? Oh que non !

Si le mystère de la descendance HABSBOURG – NOVAK ne reste pas, me semble-t-il, entier, il subsistent des points d'interrogation :

- L'âge véritable de Maria KOTTLAR, vu que SON premier enfant (une fille, née en 1846) eût été conçu/e tardivement, à l'âge de 24 ans...
- Le patronyme KOTTLAR est-il celui de son père/géniteur ou bien de la famille l'ayant recueillie ?
- Qui fut la génitrice de la petite Maria KOTTLAR ?...
- Qui fut son géniteur ?...

SOS !
A vos armes, chers Chercheurs & Curieux !...

EURËKA ? Not yet !

The mystery of the descendants of the Habsburgs Novaks could partly be resolved, there remains question marks:

-The real age of maria KOTTLAR. Considering her first child, a girl born in 1846, was conceived very late, at the age of 24...
– Is the name KOTTLAR the name of her father, her male parent, or perhaps of the family, who took care of her ?...
– Who was the female progenitor of the little Maria KOTTLAR ?...
– Who was her genitor ?...

S.O.S
Help please !

ЄВРИКА ? Ще ні !

Таємниця нащадків Габсбурга Новака може бути частково розкрита ?...залишаються знаки запитання :

- Справжній вік Марії КОТЛАР. З огляду на її першу дитину, дівчинка 1846 року народження, була зачата дуже пізно, у 24 роки....
- Ім’я КОТТLАR– це ім’я її батька, батьків чоловічої статі чи, можливо, сім’ї, яка опікувалася нею ?...
- Хто був жіночим прародичем маленької Марії КОТTLAR ?...
- Хто був її генітором ?...

S.O.S.
Допоможіть будь ласка !

EURÉKA? Jaj, ne!

Úgy tűnik, hogy a HABSBURG - NOVAK leszármazás rejtélye nem teljesen titkos már, de még mindig vannak kérdőjelek:

- KOTTLAR Mária valódi életkora, mivel első gyermeke (egy 1846-ban született lány) későn, 24 éves korában fogant...
- A KOTTLAR vezetéknév az apja / nemzője neve vagy az őt befogadó családé?
- Ki volt a kis KOTTLAR Mária édesanyja?...
- Ki volt az édesapja?

SOS!
Fegyverbe, kedves Kutatók és Kíváncsiak!...